Translation of "smuggling and" in Italian


How to use "smuggling and" in sentences:

...cocaine smuggling and bribing government officials.
..contrabbando di cocaina, corruzione di funzionari governativi.
I gotta get his client list and see what he's smuggling and where it's traveling, so keep him looking the other way!
Devo scaricare la sua lista clienti e scoprire i suoi piani. - Distrailo! CobraMuscoloso!
The Sobotka nephew breaks for the smuggling and drugs.
Il nipote di Sobotka ha confessato il contrabbando e il traffico di droga.
Why did someone like him get into smuggling and laundering?
Perche' uno come lui entra nel giro dello smercio e del riciclaggio?
Served time for drug smuggling and weapons trafficking.
E' stato per un pò un trafficante di droga e un commerciante di armi.
We're looking into the smuggling and contraband transportation of Cuban cigars.
Ci scommetto. Stiamo indagando sul contrabbando e il trasporto illegale di sigari cubani.
No charges in over five years, but past offenses have been smuggling and gunrunning.
Nessuna accusa negli ultimi 5 anni, ma ci sono precedenti condanne per contrabbando e traffico d'armi.
Wildred Darnell, you're under arrest for drug trafficking, weapons smuggling, and the import of a controlled substance with the intent to distribute.
Wildred Darnell, lei è in arresto per traffico di stupefacenti, contrabbando di armi e importazione di sostanze illegali, - a fine di spaccio.
Easy... got Lars' encrypted laptop from Mark, found out what he was smuggling, and it wasn't drugs.
Mi sono fatto dare il portatile cifrato di Lars da Mark, ho scoperto cosa contrabbandava, e non era droga.
Countries are required to take action in a number of ways both to prevent smuggling and to handle victims of smuggling.
I paesi sono tenuti ad agire in vari modi per prevenire il traffico e per accogliere le vittime del traffico.
It is totally unacceptable that 700 000 women and children fall victim to smuggling and trafficking each year and suffer sexual exploitation.
E’ assolutamente intollerabile che ogni anno 700.000 donne e bambini siano vittime del traffico di esseri umani e vengano sfruttati sessualmente.
Wanted globally for racketeering, arms smuggling and murder.
Ricercato internazionale per racket, contrabbando di armi e omicidio.
Detective Mizuki was investigating weapons smuggling... and his most recent meeting was with a Qhardi organization.
Il detective Mizuki stata investigando sul contrabbando di armi Il suo appuntamento piu' recente e' stato con un'organizzazione Qhardi.
Vito Genovese is found guilty of smuggling and distributing narcotics, and is sentenced to 15 years in prison.
Vito Genovese è ritenuto colpevole... di traffico e spaccio di stupefacenti... ed è condannato a 15 anni di prigione.
Illicit drugs: EU report unveils new worrying trends in smuggling and consumption
Droghe illecite: una relazione dell'UE svela nuove tendenze allarmanti in fatto di traffico e consumo
The customs union is also the frontline for ensuring the security of the supply-chain, the fight against smuggling and fraud, and the enforcement of intellectual property rights (IPR) at the border.
L'unione doganale è inoltre un elemento fondamentale per garantire la sicurezza della catena dell'approvvigionamento, lottare contro il contrabbando e la frode e far rispettare i diritti di proprietà intellettuale alle frontiere.
Anyway, Ryan burst in on me And launched into this convoluted story About drugs and smuggling and a guy who was dead.
Comunque, Ryan arrivo' da me improvvisamente e inizio' a parlare di questa storia contorta di droga, contrabbando, e di un tizio che era morto.
He's disappeared, she admitted she was working for the State Department, who suspected Fisher of smuggling and theft.
Lui e' gia' sparito e lei ha ammesso che lavorava per il dipartimento di stato, che sospettava Fisher di contrabbando e furto.
Misuse of government authority, conspiracy, smuggling, and now accessories to murder.
Abuso di autorita' governativa, cospirazione, contrabbando e ora complicita' in omicidio.
Last night, when Owen called you and told you we were onto the smuggling and the sabotage, you went and retrieved it.
Quando ieri Owen la chiama dicendole che abbiamo capito tutto sulla droga e sul sabotaggio, corre a riprendersela.
Sources include bank looting, extortion, control of oil fields and refineries, robbery of economic assets, kidnapping for ransom, cash smuggling and grass-roots funding.
I fondi provengono dai saccheggi delle banche, dalle estorsioni, dal controllo dei giacimenti petroliferi e delle raffinerie, dal furto di beni economici, dai rapimenti a fini di riscatto, dal contrabbando di denaro e dai finanziamenti a livello locale.
Europol and Eurojust will assist the host Member State with investigations to dismantle the smuggling and trafficking networks.
Europol ed Eurojust assisteranno lo Stato membro ospitante con indagini volte a smantellare le reti della tratta e del traffico di migranti.
Support is also provided to the fight against smuggling and trafficking of human beings, namely through international instruments, the national Anti-Trafficking Action Plans and improved legislative acts.
Per contrastare il traffico dei migranti e la tratta degli esseri umani, la Comunità fornisce inoltre sostegno attraverso strumenti internazionali, piani d’azione nazionali per la lotta contro la tratta e miglioramenti legislativi.
3) Fight against trafficking, smuggling and organised crime
Lotta contro la tratta e il traffico di migranti e la criminalità organizzata
Other diplomatic and political initiatives should aim to ensure cooperation of countries of transit and of origin in order to dismantle trafficking networks, combat smuggling, and on readmission of irregular migrants.
Altre iniziative politiche e diplomatiche dovranno mirare a garantire la cooperazione con i paesi di origine e di transito per combattere il traffico e sgominare le reti e per assicurare la riammissione dei migranti irregolari.
Significant resources have been mobilised to fight people smuggling and trafficking networks in the EU.
Nell'UE sono state mobilitate notevoli risorse per lottare contro le reti che gestiscono la tratta di esseri umani.
Tackling migrant smuggling and human trafficking networks: Cooperation is being enhanced with partners in the Sahel, in line with the Declaration adopted in Niamey in March.
Lotta contro le reti del traffico di migranti e della tratta di esseri umani: la cooperazione è stata rafforzata con i partner nella regione del Sahel, in linea con la dichiarazione adottata a Niamey in marzo.
Financial support and development and neighbourhood policy tools will reinforce local capacity-building, including for border control, asylum procedures, counter-smuggling and reintegration efforts.
Il sostegno finanziario e gli strumenti della politica di sviluppo e di vicinato rafforzeranno lo sviluppo di capacità locali, anche in materia di controllo di frontiera, procedure di asilo, contrasto del traffico di migranti e reinserimento.
It highlighted the links with organised crime, feeding terrorism through channels like the supply of weapons, proceeds from drug smuggling, and the infiltration of financial markets.
Ha evidenziato i legami con la criminalità organizzata, che alimenta il terrorismo attraverso canali quali la fornitura di armi, i proventi del traffico di stupefacenti, e l’infiltrazione nei mercati finanziari.
3.3012170791626s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?